Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor

Loredana

/ #31 Pentru XX

2013-06-12 10:19

Invata-ma si pe mine cum sa fiu indispensabila clientului cind clientul meu e bombardat cu oferte de la traducatori PFA care traduc cu 8 lei. Direct, nu prin intermediar. Birourile macar se ocupa ele de printat, legalizat, scap de alergatura si imi iau 10-12 lei stind acasa. Ia zi-mi si mie cum sa devin indispensabila intr-o piata libera, cu o concurenta disperata care ar traduce si pe 2 lei.

Daca se aplica noua lege atit eu cit si toti traducatorii PFA care nu sintem in orase mari, vom muri de foame. De unde sa-mi iau eu clienti directi in oraselul meu?! Asta a dorit asociatia aia UNTAR, sa ne elimine pe noi, traducatorii PFA din localitatile mici. Pentru ca noi am oferit clientilor directi sau birourilor preturi mult mai bune decit cei din orasele mari. Birourile vor exista si pe viitor. Au alte bugete, alte resurse, au traducatori in orasele lor, pot face alt gen de traduceri. Noi, cei din orasele de provincie vom deveni someri cu autorizatie de traducator.

Am semnat petitia pe hirtie cit si asta on line. Am inteles ca pe hirtie au semnat aproape 3000 de traducatori si birouri din intreaga tara. Mult peste UNTAR care am inteles ca e de fapt o mina de oameni, organizati ca ONG, nu ca asociatie profesionala. Si eu pot sa-mi fac miine un ONG, asociatia traducatorilor din orasul meu, si sa va interzic sa mai luati documente eliberate de autoritatile din orasul meu. Cum vi se pare?

Astept sfaturile tale!

Sper ca pina la urma cei de la MJ vor intelege aberatiile legislative si modul dicriminatoriu in care UNTAR a conceput legea si modificarile nu vor intra in vigoare.