Revizuire barem proba romana EN 2012, sesiunea 25 iunie 2012


Musafir

/ #673 UITATI AICI!

2012-06-25 21:30

Lingvista Gabriela Pană Dindelegan, membru corespondent al Academiei Române şi profesor doctor la Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti, consideră însă că, la nivelul clasei a opta, "aceasta este interpretarea: propoziţia este subiectivă. Faptul că ocupă prima poziţie în frază duce, la o citire neutră, la interepretarea propoziţiei ca subiectivă. La nivel şcolar, după toate culegerile lor de exerciţii, propoziţia este subiectivă", a declarat pentru gândul Gabriela Pană-Dindelegan. În opinia ei, pentru ca subordonata să fie predicativă, ar trebui să fie citită cu un accent special, cu o pronunţie de un anume tip, care nu poate fi marcată în scris, în limba română.

Şi lingvista Rodica Zafiu, profesor doctor la Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti, consideră că elevii trebuiau să indice subordonata drept subiectivă. "În absenţa unei intonaţii speciale şi a unor indicii suplimentare, propoziţia este subiectivă. Este prima din frază şi nu există un context care să dea mai multe informaţii. E drept că se pot imagina contexte, dar ele lipsesc aici", explică Rodica Zafiu pentru gândul. Ordinea propoziţiilor în frază este, spune ea, semnificativă în acest context - "Ceea ce mă jenează" ocupă prima poziţie. Însă crede că la examenele de acest gen ar trebui să fie evitate subiectele interpretabile. "Ideal ar fi ca la examene să nu existe subiecte interpretabile, dar nu întotdeauna se reuşeşte acest lucru", spune Rodica Zafiu.

Gramatica Academiei dă drept exemplu o structură asemănătoare, "Ceea ce mă bucură este că am terminat lucrarea la timp", despre care scrie că este "dificil de interpretat". Prima interpretare este că subordonata este subiectivă, "în virtutea poziţiei iniţiale şi a statutului de temă". Propoziţia poate fi însă considerată şi predicativă, având în vedere că informaţia din al doilea component al structurii "vehiculează informaţia de identificare".